Dievo prasmė suspaudžia, bet nekabina

Ką Dievas išspaudžia, bet nekabina:

Posakis „Dievas spaudžia, bet nekabina“, kai kuriose ispaniškose šalyse žinomas kaip „Dievas spaudžia, bet neskęsta“, yra populiarus posakis, raginantis žmones pasitikėti apvaizda, kai juos užvaldo poreikiai.

Šia prasme posakis reiškia priėmimą ar atitikimą, visada lydimą viltingo požiūrio.

Tiems, kurie remiasi posakiu, net ir tada, kai atrodo, kad blogybės yra daug, Dievas visada suteikia tai, kas būtina judėti į priekį. Todėl pasitikėjimas dieviškąja apvaizda yra būtinas norint įveikti sunkumus.

Remiantis populiariu tikėjimu, kai kurias sunkias situacijas Dievas leidžia kaip išteklius savęs pažinimui ir išminčiai. Tačiau šios aplinkybės yra laikinos ir Dievas visada išgelbėja savo vaikus iš tamsios valandos netikėčiausiu momentu.

Kai kurie lygiaverčiai ar panašūs posakiai gali būti tokie: „Dievas neduoda daugiau sniego, nei sustoja vilna“; „Dievas duoda šaltį pagal drabužius“; „Dievas, kuris duoda žaizdą, duoda vaistų“ ir „Dievas rašo tiesiai ant kreivų linijų“ (Dievas rašo tiesiai kreivomis linijomis).

Priešingai, patarlės „Dievas duoda migdolų tam, kas neturi dantų“ arba „Dievas duoda duonos neturinčiam dantų“ reiškia pasibjaurėjimą, kad žmonės be kriterijų praleidžia nuostabias galimybes.

Žymos:  Mokslas Religija Ir Dvasingumas Technology-E-Inovacijos